Biraz geç kaldık. Hemen şu arabaya atlayıp yola koyulalım.
Mamy mało czasu, wskakujmy więc do wózka i w drogę.
Korkarım, aramızı yumuşatmak için biraz geç kaldık.
Trochę za późno na błaganie o litość.
Oh özür dileriz geç kaldık, benim hatamdı, metro ile gelme konusunda ısrar ettim.
Moja wina. Uparłam się na jazdę metrem. /(ang. "tube" oznacza też waginę)
Phoebe'nin doğum günü yemeğine geç kaldık bile.
Już jesteśmy spóźnieni na urodziny Phoebe.
Ve ne yazık ki çok geç kaldık.
I niestety, jesteśmy już bardzo spóźnieni.
Bu işin bu kadar uzayacağını bilseydim, geç kaldık değil mi?
Nie powinieneś był tu być na poprzedniej rundce? Powienen był, ale pieprzyć to.
Ama Vondopoulos ve The Greek için geç kaldık.
Spóźniliśmy się ze złapaniem Vonda i Greka.
Acele ettiğimiz için kusura bakma, ama sanırım biraz geç kaldık.
Przepraszam za pośpiech, ale jesteśmy spóźnieni.
Geç kaldık, artık başka biriyle birlikte.
Ona jest teraz z kimś innym.
Şoför, bir yere mi geç kaldık?
Pułkowniku, spóźniliśmy się czy co? Czy macie cokolwiek...?
Öncelikle, Leonard'ın doğum günü partisine geç kaldık ve ayrıca ona güvenliği çağırmasını söyledim.
Dla jednej rzeczy, spóźnimy się na przyjęcie urodzinowe Leonarda, a poza tym, powiedziałam im, żeby wezwali ochronę.
İptal etmek için biraz geç kaldık.
Trochę już na to za późno.
Görünüşe göre ikimiz de geç kaldık.
Wygląda na to, że obaj się spóźniliśmy.
Bak geç kaldık. Kahve falan yok.
Słuchaj, spóźnimy się, więc nie będzie kawy.
Görünüşe göre hepimiz partiye geç kaldık.
Wygląda na to, że wszyscy spóźniliśmy się na imprezę.
Diyelim ki geç kaldık Ve o da kızın kurabiyelerini yedi, ne yapardın?
Przypuśćmy, że spóźnimy się i zdoła... dobrać się do miodu.
Umarım dünkü seks buna değmiştir, çünkü anlaşma için geç kaldık.
Mam nadzieję, że było warto, bo się spóźnimy na podpisanie kontraktu.
Streodileri artırırsak ya ölümü yavaşlar bu da GAD tedavisinde çok geç kaldık demektir ya da ölümü hızlanır ve enfeksiyonda fazla aptalca davrandık demektir.
Jeśli zwiększymy dawkę, to albo śmierć nastąpi później, czyli spóźniliśmy się z GAD, albo śmierć nastąpi szybciej, czyli schrzaniliśmy z infekcją.
Makinenin Ronnie Middleton'u gösterdiğini söyleyeceksen, biraz geç kaldık, Finch.
Jeśli to Ronnie Middleton, to trochę się spóźniłeś, Finch.
Ambülansı aramaya zahmet etme, onun için geç kaldık bence.
Nie zawracaj sobie głowy telefonem po karetkę; za późno na to.
Sanırım artık kaçmak için çok geç kaldık.
Jest chyba zbyt późno na ucieczkę.
Geç kaldık ve tüm sunumunu mahvettik.
Jest. Spóźniłyśmy się i zepsułyśmy twoją prezentację.
Her ne olduysa, bir yarım dakika kadar geç kaldık.
Cokolwiek się wydarzy, jesteśmy pół minuty za późno.
Anneme çeyrek kala istasyonda olacağımızı söylemiştim, geç kaldık.
Powiedziałem mamie, że będziemy 15 minut przed odjazdem, jesteśmy spóźnieni.
Geç kaldık ama güzel bir sebep yüzünden.
Przepraszamy za spóźnienie, ale mieliśmy powód.
Belki de onun için çok geç kaldık.
Nie wiemy, czy nie jest już za późno.
Galiba bunun için birazcık geç kaldık.
Na to już trochę za późno.
Senin yüzünden ninenin pastanesini kurtarmak için çok geç kaldık.
Mamy działać jak drużyna, ale ty tego nigdy nie robisz.
Gary'e yardım etmeye de geç kaldık zaten.
Już za późno by pomóc Garemu.
Alkollü araç kullanmaktan tutuklamak için biraz geç kaldık.
Trochę za późno, by ich aresztować za jazdę pod wpływem.
Parayı geri vermek için çok mu geç kaldık?
Już za późno, by zwrócić choć część tych pieniędzy?
Ne tür olduğunu öğrenmek için geç kaldık.
Za późno, by dowiedzieć się jakim.
Polis rotasyonu için çok geç kaldık ama onları değiştirebilirim ve senden istediğim bir şans daha vermen, tamam mı?
Mamy opóźnienie w rotacji szeryfów, więc ich wymienię. Może da pani temu szansę?
İtiraf ediyorum, atağa geçmek de geç kaldık. Ama en iyi atak, iyi defans yapmaktır.
Zapewniam, że doszło do kilku potknięć, ale obrona jest najlepszym atakiem.
(Video): Afgan Star'ı izlemek için geç kaldık.
(Video): Spóźnimy się na Afgan Star.
3.7079989910126s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?